![]() Hmm, I've become The Ruler (reflecting on FLÄ'ISUM (I reached The Throne), which has the same pronunciation as FLÄ'ISUM (I've become The Ruler). "Hmm, The Throne was real all along! I found The Throne!. I can't make out everything after "The Throne is real!" *inhales* Now, I think I can do it now (heal himself?), FWUH HUH HUH!" *inhales* Now, More positive do now, I can believe! FWUH HUH HUH!" *inhales* FAH'I'FLYN, FLÄ'VE'LN!!! FWUH HUH HUH! "Time to fix this(?)" He might be referring to the apocalypse, or himself. "?, I reached The Throne," I can't make the next part out. ?, FLÄ'ISUM, FLÄ'RHA'WEN(?), WURHURHURHURHUR. ![]() Translates literally to "Let's do this, now." I don't know what context the "KHAAA." at the end is being used here. I obtained the power, I can change/heal them." I Reached The Throne, I can change, protect." "The Throne is real! I can heal my family! ![]() "I reach The Throne! I will protect life closely, with all of my power. "I reached The Throne, Protect life close(ly). Providing what I hear to the best of my abilities, a rough translation, and a cleaned up translation.įLÄ'ISUM, KHA'VE'SHO'UUN. Some of this stuff might be a big off (specifically, Eyes), but I like to think I generally hit the mark on most of this stuff. ![]() So, I spent some time in /ntg/ translating the main twelve mutants' dialogues for when they reach and sit on The Throne based on the documentation released in the indiebox. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |